Local Projects
Activities of the Multicultural Center Prague
Multicultural Center Prague (Czech Republic)
The main local partner of the Multicultural Centre Prague (MCP) in the Czech Republic came to be the Municipal Library of Prague (MLP) , a public library network comprising a central library, 43 affiliate branches and 3 mobile libraries – the so-called bibliobuses. The branches are arranged into six local units. The Central Library and 35 branches use automated library system (other branches are gradually being integrated into the system).
In June 2009, the Multicultural Centre Prague and the Municipal Library of Prague introduced an Advisory Board consisting of linguists, librarians, representatives of NGOs and institutions that deal with migration, foreigner integration and assistance in various locations. The Advisory Board is a consultative organ of the project responsible for managing the project content management and the selection of activities. The goals of the project are reflected in the local activities. The Advisory Board actively participated mainly in the preparation and initial phases of the project between June and October 2009. In the second half of the project, the body was in charge of project monitoring, consulting, evaluation and planning of further activities that could possibly follow after the project completion. Members of the advisory group have participated in the organization of a seminar and workshops for librarians and assisted in the preparation of information brochure about the project and the library in foreign languages.
There are three target groups of the project: foreigners, adults and children living within the Region of the Capital City of Prague, but also MLP librarians, all other librarians and library visitors. The library offers new services for foreigners that are now easily accessible thanks to a new arrangement of the information space which takes into account foreigners’ needs. The library runs trainings for librarians and regularly informs staff through the library intranet. Library visitors have noticed new services for foreigners and in September 2010 they will have an opportunity to learn more at an exhibition in the library public spaces.
After the preparation phase in summer 2009 new services for foreigners were communicated through library information brochures produced in 7 foreign languages, including Russian, Ukrainian, Mongolian, German, English, Vietnamese and Chinese. A notice was posted on websites of non-government organisations in Prague that deal with foreigners and the word was also spread to organisations and associations of foreigners via e-mail, telephone, by volunteers and MCP’s external co-workers. The new library services were also advertised in minority press.
MLP ran computer training for foreigners between October 2009 and January 2011, in which a small number of women, mainly from Ukraine and Russia, have participated. Another course followed in February and the library hired a new tutor who could better handle situations when explanation in many languages was required. The popularity of the training has gradually increased. Two-hour classes ran once a week at the library’s Opatov branch.
An example of a very successful practice is the ‘low threshold’course of Czech language for foreigners organized by MCP and MLP in partnership with the Centre for Integration of Foreigners (CIC) in Prague. Starting in January 2010, the courses have attracted such a big number of learners (around 50 learners per course) that classes were extended to the MLP’s Smichov branch, running twice a week at all locations. All these locations can be characterized as Prague parts with a significant migrant background. The geographical extension to Smichov meant covering areas where most foreigners either work or live. We were very surprised at the composition of course groups. Learners originated literally form the countries all over the world, including Russia, China, Japan, Australia, a number of African countries, Europe and Northern America. The training was based on a specific methodology that was awarded the LABEL prize in 2009. .
The principle of ‘low threshold’ is reflected in the accessibility and openness of the course. Participants are not obliged to register. The only thing they need to do is turn up. Learners work with worksheets instead of going through exercises in a textbook. Each class is a compact unit focusing on specific everyday-life situations, with the topics including the post office, restaurant, Employment Office, library, hospital, etc. The topics repeat, so that they can be discussed in more depth. Also, learners who missed some of the classes are able to catch up. The main objective of the course is to improve participants’ communication abilities in the Czech language. There are 15 students per one teacher. If the number of learners exceeds 15, additional teacher joins the class. This approach is very effective, as it enables better control, better cooperation in groups, as well as unusual teaching techniques (role plays demonstrated by teachers, etc). The cooperation between the library and CIC, which started in the course of the project, will continue after the project finishes. The library provides space and the CIC is in charge of the course content. We consider this collaboration very convenient, as currently the library has no additional financial or personnel capacity to run such courses and CIC, in turn, has no suitable space. The result is mutual assistance. At the same time, the library achieves its objective to serve as a local multicultural education centre.
In October 2009, two Infopoints for foreigners offering e-learning language courses were opened at the Central library and MLP’s Opatov branch. The number of Infopoint users from migrant community increased only around Christmas. Among users were also NGOs who are using the service to acquire information for their clients. The Infopoint information sources have to be updated continually. There are also PCs with language e-learning software available to Infopoint users.
Our cooperation with a non-government organization Berkat started in December 2009. Together we have organized library events for children. In January, children visited library and participated in an interactive programme to learn about the functioning of the library. This came to be such a popular event that we repeated it in spring. Almost all these children visitors registered for MLP membership shortly after their visit to the library, although their registration was not coordinated in any way. The cooperation of MLP with Berkat has continued. A weekend out of Prague for children is planned for May 2010, with the topic being „My home“. Works created in artistic workshops will be exhibited at the library’s Opatov branch in September 2010. Also, artists, foreigners living in the Czech Republic who, for various reasons, cannot showcase their work, will also be present at the exhibition My home. The artefacts, including photographs, sculptures, paintings and traditional clothing, will be displayed in public spaces of the library. Combined with the works of children, the exhibition should provide an unusual experience to all library visitors. The opening of the exhibition will be marked by a vernissage followed by a cultural programme for adults and children. Apart from the exhibition of works in September, a publication about the artists’ countries of origin will be available at the MLP’s Opatov branch. Library visitors will be referred to other branches for more information on the topic. Information about the artists’ countries of origin will be an integral part of the exhibition.
Besides the new library services for foreigners, our project has focused on the library staff training as the second main aspect. In 2009, a theoretically-oriented seminar for librarians was held. Contributions on the overall migration situation in the Czech Republic and Prague, communication with foreigners and the needs of foreigners, as well as good practice in the integration of foreigners in libraries of the Czech Republic (Jiri Mahen Library in Brno, Regional Science Library in Liberec) and abroad were presented. Examples of good practice were particularly beneficial. In the final part of the seminar, a panel discussion with spokespeople and other guests was held, covering the topic “The role of libraries in education and integration of foreigners”.
Two practically-oriented workshops for librarians with 20 participants each, took place in February 2010. The participants were the staff members of the MLP Central library and MLP branches operating in Prague parts with migrant background. The topic was “Communication with foreigners in a library”. Librarians have had an opportunity to prepare and experience common communication situations that occur in a library (reader registration, loans, book reservations and losses, information search, etc). Based on the workshop, a handbook for librarians providing guidance and basic phrases was produced.
There is a section at the MLP website where all information on the project, translated documents, invitations and news are available, arranged in a user friendly way. At the MCP website there is a big banner linked to the project website www.mlp.cz/libraries. The library staff members update the website on a regular basis.
For more information on the local program and project progress, please contact:
Barbora Loudová Stralczynská
Coordinator of local project, webmaster of www.librariesforall.eu
E-mail: czechmade@mkc.cz
Phone: +420 296 325 345
www: http://www.mkc.cz/
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Projektová zpráva
Multikulturního centra Praha a Městské knihovny v Praze
Knihovna nabízí nové služby cizincům v Praze
Multikulturní centrum Praha a Městská knihovna v Praze připravili v knihovně nové programy pro cizince v rámci evropského projektu Knihovny pro všechny. Patří mezi ně základní počítačový kurz, nízkoprahový kurz češtiny, založení dvou informačních koutků pro cizince, e-learningový kurz češtiny, přehledy cizojazyčné literatury či překlady informačních materiálů knihovny cizích jazyků.
V červnu 2009 vznikla v Praze poradní skupina složená z lingvistů, knihovníků, pracovníků neziskových organizací a institucí zaměřených na integraci a vzdělávání cizinců. Skupina rozhoduje a koordinuje aktivity v projektu. Poradní skupina se aktivně zapojovala do projektu především v jeho přípravné a počáteční fázi v období červen až říjen 2009. V druhé polovině projektu sledovala průběh aktivit a fungovala jako poradní orgán s evaluační funkcí a plánovací úlohou ve vztahu k pokračování projektových aktivit po skončení projektu. Členové poradní skupiny participovali na přípravě semináře a workshopů pro knihovníky a pomáhali rovněž při přípravě jazykových mutací informačních letáků knihovny a projektu.
Projekt má tři cílové skupiny: cizince, dospělé i děti, žijící na území hlavního města Prahy, dále knihovníky pracující v síti knihovny a konečně širokou veřejnost knihovníků i běžných návštěvníků knihovny. Cizincům jsou nabízeny nové nabídky služeb a přizpůsobení knihovního informačního prostoru pro jejich snadnější přístup ke službám knihovny. Pro knihovníky jsou připraveny školení a průběžné informování skrze intranetu knihovny. Veřejnost se setkává s novými nabídkami pro cizince a v září 2010 bude moci navštívit výstavu cizinců v prostorách knihovny.br />
Po přípravné fázi během léta 2009 byly v září 2009 propagovány nové nabídky projektu skrze informační letáky přeložené do sedmi jazyků (ruština, ukrajinština, mongolština, němčina, angličtina, vietnamština, čínština), jejich zveřejnění na webových stránkách neziskových organizací v Praze pracujícími v s cizinci, informování organizací a spolků cizinců skrze mailovou i telefonickou komunikaci a dále přes dobrovolníky a spolupracovníky naší organizace. Informace byly publikovány také v tisku menšin.
V říjnu byl otevřen kurz počítačů pro cizince. Kurz byl navštěvován menší skupinou žen především z Ukrajiny a Ruska a trval do konce ledna 2010. Navazoval na něj od února 2010 kurz s novým lektorem, který byl více jazykově vybaven, aby byl schopen případných překladů do dalších jazyků. Postupně se zájem o kurz zvyšoval. Dvouhodinový kurz probíhal na pobočce Opatov jednou týdně.
Za velmi úspěšný lze pokládat nízkoprahový kurz češtiny pořádaný ve spolupráci MKC a Městské knihovny s Centrem pro integraci cizinců Praha. Kurz začal v lednu 2010 a měl od začátku natolik vysokou návštěvnost (kolem 50 účastníků na každém kurzu), že bylo nutné jej rozšířit i na další pobočku Smíchov a to ve stejném rozsahu, tedy dvakrát týdně. Tímto rozšířením kurzu byly pokryty městské části centra Prahy s vysokou koncentrací zde bydlících či pracujících cizinců. Velmi nás překvapilo složení skupiny kurzů češtiny. Byli zde doslova lidé z celého světa: od Ruska, Číny a Japonska, přes Austrálii, řadu afrických zemí, Evropu až po Jižní a Severní Ameriku. Kurz využíval speciální metodiku, která obdržela cenu LABEL 2009. Nízkoprahovost kurzu spočívá v jeho otevřenosti. Studenti se nemusí hlásit, stačí, když přijdou na kurz. Nepostupuje se dle učebnice, ale studenti dostávají pracovní listy. Každá hodina je ucelená tématická jednotka, která je věnována některému z každodenních problémů či situací, jako např. pošta, restaurace, úřad práce, knihovna, nemocnice atd. Témata se v průběhu kurzu opakují, aby bylo možné prohlubovat látku a aby si ji osvojili i lidé, kteří na nějakou z minulých hodin nepřišli. Kurz je zaměřen především na rozvoj komunikačních dovedností v jazyce. Kurz je veden jedním lektorem do počtu 15 účastníků a při vyšším počtu studentů se k němu přidává ještě druhý lektor. Tato spolupráce je velmi efektivní, umožňuje lepší práci ve skupinách, kontrolu studentů i netradiční vedení hodiny (předehrávání modelových situací lektory aj.). V rámci projektu navázala knihovna a CIC Praha spolupráci na kurzech češtiny pro cizince, která bude pokračovat i po skončení projektu. Knihovna zajišťuje prostory a nezisková organizace obsah kurzu. Tuto formu spolupráce považujeme v současné době za velmi výhodnou, protože knihovna sama o sobě nemá finanční ani personální kapacity na realizaci takových aktivit a nezisková organizace naopak prostory pro jejich realizaci. Dochází tak ke vzájemné pomoci. Současně jsou realizovány cíle knihovny, tedy její funkce jako lokální multikulturní vzdělávací centrum.
V prosinci 2009 jsme navázali spolupráci s další neziskovou organizací Berkat. Společně jsme organizovali akce pro děti cizinců v knihovně. V lednu navštívily děti knihovnu, byl pro ně připraven program seznamující je interaktivně s fungováním knihovny. Návštěva byla pro zájem opakována i jaře. Téměř všechny děti se postupně v dalších dnech staly čtenáři MKP (ačkoli jejich přihlášení nebylo nijak organizováno). Spolupráce Berkatu a knihovny probíhá nadále, v květnu bude realizován víkend dětí mimo Prahu k tématu „Můj domov“. Výstupy z výtvarných dílen budou prezentovány v září 2010 na výstavě v knihovně.
Výstava děl cizinců "Můj domov" se uskuteční v září 2010 na Opatově. Budou se jí účastnit umělci z řad cizinců, kteří žijí v ČR, ale nemohou svá díla z různých důvodů vystavovat. Výstava fotografií, sochařských děl, maleb i tradičních oděvů má proniknout do všech částí knihovny a spolu s díly dětí připravit návštěvníkům netradiční zážitek.Výstava bude zahájena vernisáží s kulturním programem pro dospělé i děti. Kromě výstavy by v září měly být na Opatově k dispozici publikace informující o zemích původu umělců či odkazy na další pobočky, kde je možné tyto informace získat. Výstava by měla být doprovázena textovými částmi o zemích původu vystavujících cizinců.
Kromě orientace projektu na nové nabídky knihovny pro cizince bylo druhou hlavní složkou vzdělávání zaměstnanců knihovny. V říjnu 2009 proběhl teoretičtěji zaměřený seminář pro knihovníky sestávající se z příspěvků o celkové migrační situaci v ČR a v Praze, komunikaci s cizinci a jejich potřebách. Velmi důležitou složkou bylo představení příkladů dobré praxe v integraci cizinců do knihoven v ČR (Knihovna Jiřího Mahena v Brně, Krajská vědecká knihovna v Liberci) a v zahraničí. Na konci semináře byla s mluvčími a dalšími hosty realizována panelová diskuse k tématu Role knihovny ve vzdělávání a integraci cizinců. .
V únoru 2010 byly uskutečněny dva prakticky zaměřené workshopy pro knihovníky (vždy po 20 účastnících, zaměstnancích z Ústřední knihovny a poboček v městských částech s velkou hustotou obyvatel cizího původu. Tématem byla Komunikace s cizinci v knihovně. Knihovníci měli příležitost si připravit a v reálné komunikační situaci s cizinci také prakticky vyzkoušet nejběžnější situace v knihovně (registrace čtenáře, vypůjčení, rezervace či ztráta knihy, získávání informací v knihovně apod.). Na základě obou workshopů vznikl manuál pro knihovníky s radami a frázemi pro nejčastější situace v knihovně.
Městská knihovna vytvořila na svých stránkách podstránku věnovanou našemu projektu, kde jsou ke stažení všechny přeložené materiály, pozvánky a hlavní informace i projektu ve velmi přehledné podobě. Na hlavní straně webu MKP je velký banner projektu www.mlp.cz/libraries. Stránka je průběžně aktualizovaná pracovníky knihovny.
Projekt Knihovny pro všechny je financován z fondů Evropské unie.
